×

مطالب مرتبط:

نکاتی درباره فیلم نیمه شب اتفاق افتاد: از حضور رابعه اسکویی تا...

فیلم نیمه شب اتفاق افتاد آخرین ساخته تینا پاکروان می باشد. در ادامه به بیان جزئیاتی از این فیلم خواهیم پرداخت. مرد جوانی در تالاری که مخصوص برگزاری عزا و عروسی است با زنی که برای کار به آن تالار آمده آشنا شده و عاشق او می‌شود، اما زن یک پس ...

فیلم جدید مهران مدیری کلید خورد + تصاویر

نخستین تجربه کارگردانی مهران مدیری در سینما صبح ۱ آذر در آپارتمانی در منطقه نیاوران تهران کلید خورد تا برای نمایش و حضور احتمالی در سی و پنجمین جشنواره فیلم فجر آماده شود. فيلم سينمايى «ساعت ٥ عصر » به كارگردانى مهران مديرى، صبح ديروز در آپارتمانى و ...

مشکل بیمه پیشکسوت سینمای ایران حل شد

خبرگزاری مهر: به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل صندوق بازنشستگی کشوری، علی بی غم، هنرمند تئاتر کشورمان با اعلام این خبر، گفت: خوشبختانه امروز (چهارشنبه) با حضور مدیران صندوق بازنشستگی کشوری در بیمارستان محل بستری جعفر والی، هنرمند تئاتر و سینمای کشورمان و ...

«دختر» کی به خانه ها می آید؟

خبرگزاری ایسنا: سعید خندق آبادی گفت: فیلم سینمایی «دختر» به کارگردانی سیدرضا میرکریمی هفته اول ربیع الاول (اواسط آذر ماه) توسط موسسه هنرهای تصویری سوره  در شبکه نمایش خانگی توزیع می‌شود.مدیرعامل موسسه هنرهای تصویری سوره وابسته به سازمان سینمایی حوزه هنری در ...

دعوای چاوشی و مهرجویی برای بازارگرمی

خبرآنلاین: به گفته محمدرضا شریفی‌نیا دعوای محسن چاوشی و داریوش مهرجویی تنها برای تبلیغات بوده است.پس از مطرح شدن ایده ساخت قسمت دوم «سنتوری»‌، خبر اختلاف میان مهرجویی و چاوشی مطرح بود و جار و جنجال این دو چهره تیتر اول بسیاری از رسانه‌ها. تنها چیزی که در این میان پس ا ...

«هاله لویا» کوهن جزو ۱۰۰ ترانه پرطرفدار بیلبورد

خبرگزاری مهر: «هاله لویا» ترانه مشهور لئونارد کوهن، ترانه سرا و خواننده کانادایی پس از درگذشت او برای نخستین بار در میان ۱۰۰ ترانه پرطرفدار بیلبورد جای گرفت.   به نقل از آسوشیتدپرس، بیش از ۳۰ سال از زمانی که لئونارد کوهن نخ ...

«خانه ابری» شنبه هم روی صحنه می‌رود

خبرگزاری ایسنا: نمایش «خانه ابری » به کارگردانی مشترک حمید پورآذری و سیامک احصایی شنبه 6 آذر ماه هم روی صحنه می‌رود.در این نمایش باران احصایی، هاشم اسماعیلی، حسین پوریانی، آبان حسین آبادی، سجاد حمیدیان، مریم حیدری، هدا حیدری، مینا زمان، حسین ...

دکور «دورهمی» تغییر می کند

باشگاه خبرنگاران جوان: هاشم رضایت تهیه‌کننده برنامه تلویزیونی «دورهمی» در گفتگویی در خصوص جزئیات سری جدید این برنامه تلویزیونی گفت: با توجه به خداحافظی بازیگران بخش نمایشی، هنوز به انتخاب قطعی بازیگران جدید نرسیده‌ایم. وی در ادامه پیرامون پخش برنامه تلو ...

ساخت سری جدید دورهمی متوقف شد!

با آغاز فیلمبرداری فیلم ساعت 5 عصر به کارگردانی مهران مدیری, ضبط سری جدید برنامه دورهمی متوقف شده است. مدتی پیش تهیه‌کننده «دورهمی» اعلام کرده بود ضبط سری جدید این مجموعه از 11 آذرماه آغاز خواهد شد، اما با آغاز فیلمبرداری «ساعت 5 عصر» فیل ...

الهام چرخنده: قرار بود نقش بانو دباغ را ایفا کنم

خبرگزاری صبا: «الهام چرخنده» در تازه‌ترین مطلبی که در فضای مجازی نوشته،‌آورده است: دوسال بود که کارگردان سینمای کشورمان جناب آقای رضایی در پی ساخت فیلم زندگی سرکار خانم دباغ بودند و قرار براین شده بود که من نقش ایشان را بازی کنم.و چنین فرصتی برای من بزرگترین افتخا ...

اولین نمایش عمومی «سکوت» در واتیکان

خبرگزاری مهر: فیلم «سکوت» جدیدترین ساخته «مارتین اسکورسیزی»، اولین نمایش عمومی خود را در وایتکان مرکز کلیسای کاتولیک جهان تجربه می‌کند.   به نقل از هالیوود ریپورتر، این فیلم که درباره سرنوشت یک مُبلغ آئین ...

امین حیایی در فیلم کارگردان پیوسته به شبکه جم + عكس

مجید صالحی تصویری از خودش و امین حیایی در فیلم «سه بیگانه» به کارگردانی مهدی مظلومی منتشر کرد. صالحی در کنار انتشار این عکس در اینستاگرام نوشت:‌«فيلم سينمايى «سه بيگانه» امروز با تصميم وزارت ارشاد از چرخه اكران ...

سقوط «هشت و نیم دقیقه» با پایانی بد

خبرگزاری فارس: مجموعه تلویزیونی «هشت و نیم دقیقه» با حضور چهره‌های شناخته شده بازیگری و انتخاب داستانی جدید و نو آغاز قابل تأمل داشت. ماجرای ارث و فوت فرزند زودتر از پدر و تکلیف دارایی‌های فرزند علی‌رغم داشتن فرزند موضوع جدیدی بود که تا به حال و پیش از این در سریال ...

محمد علیزاده رکورد خودش را شکست

خبرآنلاین: محمد علیزاده، خواننده پُر کار موسیقی پاپ ایران، آذرماه در تهران شش بار روی صحنه می‌رود و عدد اجرا‌های امسال خود را به عدد 28 خواهد رساند و بدین ترتیب رکورد برگزاری کنسرت در تهران را خواهد شکست.استقبال هواداران و علاقمندان به موسیقی پاپ، باعث شد کنسرت ...

نکته! این مطلب توسط هوش مصنوعی ایجاد شده است. لطفا نظر خود را در رابطه به این مطلب در صفحه تماس با ما در میان بگذارید.

انتقاد از تبلیغات تلویزیونی به دلیل یک کتاب خاص

انتقاد از تلویزیون به خاطر تبلیغ یک کتاب خاص

آژانس: روزنامه نگار و پژوهشگر در این مشاهده است که در اختیار ما قرار داده برای تبلیغ یک کتاب خاص در یکی از برنامه های تلویزیونی انتقاد.در مشاهدات بزرگترین عبدالعلیزاده می آید: "... در نهایت حیرت کتاب حاجیبابای دسته مخاطب از آگهی خود را. کتاب قلم جیمز morie اول سفارت دولت انگلستان با هدف نابودی تنوع فرهنگی, نوشته شده در, اهداف مختلف پیر استعمار در airassist. در زمانی که زبان رسمی Dian هند به زبان انگلیسی و هندی بر اساس گلستان و بوستان سعدی علاوه بر یادگیری زبان انگلیسی به آدرس بشردوستانه ایران عشق عمیق زیبا بود با تمام بدن آن را میشناختند., شرکت هند شرقی که نگران نفوذ فرهنگی به خوبی شناخته شده فرهنگ نشات گرفته از این تعالیم مانع توسعه منافع astaris. برای حذف این محبت در انتخاب اندیشیدن. انگلیسی ها می دانستند بسیار خوب است که او نمی تواند جلوگیری از تاسیسات فروم حامیان تاثیر عمیق محو.. آن‌ها به این نتیجه رسیدند که می‌توانند با جایگزینی متنی که به لحاظ ادبی ظرفیت‌های بالایی دارد ولی تصویری امروزی از ایران وقت ارایه می‌دهد، زمینه انزجار هندیان را از فرهنگ ایرانی فراهم کنند؛ شرایط روزی که پیش‌تر خود انگلیسی‌ها با نفوذ در دربار قاجار برای سرزمین کهن ایجاد کرده بودند؛ سرزمینی که فقر و ناامنی و بیماری و فساد آن را به تباهی کشانده بود؛ بنابراین سفارش نگارش رمانی با موضوع ایران امروز را به مستشاران خود دادند که از میان آثار نوشته‌شده رمان حاجی‌بابای اصفهانی واجد شرایط شناخته شد و در آموزشگاه‌های زبان فارسی در هندوستان جای آثار سعدی را گرفت. این روش در زمانی نه‌چندان بلند کمپانی هند شرقی را به اهداف خود رساند. هندیان بامطالعه داستان کودکی تا جوانی شخصیت خیالی حاجی‌بابای اصفهانی که تصویری درشت‌نمایی شده از رذالت‌هایی چون دروغ‌گویی، پشت‌هم‌اندازی، بی‌تخصصی، کلاه‌برداری و صدها صفت سخیف دیگر را به ایرانیان نسبت می‌داد، به‌سرعت نسبت به ایرانیان تنفری عمیق پیدا کردند و این روند زمینه حذف کامل زبان فارسی از ساحت بیانی هندوستان را زمینه‌سازی کرد».این یادداشت می‌افزاید: «جیمز موریه دیپلمات و نویسنده بریتانیایی قرن نوزدهم و مأمور سیاسی مقارن با سلطنت فتحعلی‌شاه قاجار در ایران بود. وی در سال ۱۷۸۰ در ازمیر عثمانی متولد شد. موریه در سال ۱۸۰۸ ذیل منصب منشی هار فورد جونز سفیر وقت انگلیس به ایران سفر کرد. او پس از بازگشت به انگلستان با توجه به شناختی که از جوامع شرقی و منش مردم این سرزمین به دست آورده بود، به‌عنوان سفارش پذیر اهداف سیاسی چند کتاب به رشته تحریر درآورد که معروف‌ترین آن‌ها سرگذشت حاجی‌بابای اصفهانی است. این کتاب دربرگیرنده هشتاد گفتار یا قصه درباره شخصیتی به نام حاجی‌بابای اصفهانی است. جمیز موریه درباره این شخص در مقدمه کتاب می‌گوید: «یک ایرانی را به نام حاجی‌بابا در ترکیه ملاقات کردم و همین‌که نام او را شنیدم، شناختم. می‌دانستم با اولین سفیری که از ایران به لندن فرستادند حاج‌بابا به سمت منشیگری به همراهش آمده بود و بعدازآن در مقامی عالی یا عادی بوده و سرد و گرم روزگار را چشیده و عاقبت به نام کارپردازی از جانب شاه به دربار عثمانی فرستاده شد.» او اضافه کرده که حاجی‌بابا بیمار بوده و موریه او را معالجه کرده و حاجی هم برای تشکر از او سرگذشتش را که خودش به رشته‌ی تحریر درآورده به موریه اهدا می‌کند و موریه هم بر اساس آن کتاب «سرگذشت حاجی‌بابای اصفهانی» را می‌نویسد؛ اما جمال‌زاده و گروهی از صاحب‌نظران معتقدند که موریه خودش این رمان را به سفارش نوشته است و از طریق این روایت جعلی سعی کرده به آن سندیت ببخشد». عبدالعلی‌زاده در ادامه یادداشتش آورده است: «پس از دریافت تأثیر عملی این رمان در هندوستان انگلیسی‌ها کتاب را به زبان‌های مختلف منطقه ترجمه کردند و این تأثیر مخرب را گسترش دادند. مطالعه‌ی کتاب سرگذشت حاجی‌بابا همچنین در «ژوزف آتوردو گوبینو» نویسنده فرانسوی اثرگذار بوده و او را واداشته تا کتاب «افسانه‌های آسیایی» را در تکمیل حاجی‌بابا بنویسد. او سرگذشت حاجی‌بابا را بهترین اثری دانست که درباره خلقیات یک ملت آسیایی نوشته‌شده است و رذالت‌های نهفته در سطور این رمان نامبارک را به تمام آسیا که مهد تمدن بشری است، تسری داد.در سرزمین خودمان نیز طی سال‌ها نفوذ بدون انکار تلاش کردند منابع ادبی‌مان را از دسترس فرهنگی خارج کنند؛ تا جایی که امروز اگر کسی حوصله کند و آثار سعدی را بخواند تنها باهدف لذت ادبی این کار را می‌کند و این آثار را به‌عنوان محمل انتقال شناسه‌های اصیل فرهنگی به کارنمی گیرد. آثار مولانا، فردوسی، عطار و خیام و ده‌ها منبع الهام‌بخش جهان‌بینی ایرانی این روزها به‌ندرت خوانده می‌شود و ایرانیان از هر منبع تنها چند داستان بی‌اثر را شنیده‌اند. این روند درباره آثار دیگر ستاره‌های آسمان ادب و فرهنگ و تاریخ‌نگاری پی گرفته شد. دیگر از هزار و یک‌شب و قابوس‌نامه و سیاست‌نامه و... که با برنامه‌ریزی مستشاران استعماری و همکاران خائن وطنی آن‌ها دیگر با نگاه تهدید دیده می‌شوند حرفی به میان نمی‌آورم. درنتیجه برآیند این برنامه ارگانیک ضد فرهنگی علیه سرزمینمان امروز ایرانی آن‌چنان ازخودبیگانه است که دیگر رفتارهای عمومی و اجتماعی معمول این فرهنگ همچون آزادگی، ظلم‌ستیزی و انسان‌دوستی هم برایش سؤال‌برانگیز شده است. این کتاب در کمترین اثر خود موفق شده یکی از مهارت‌های ایرانیان یعنی تعارف را به دروغ‌گویی ترجمان می‌کند؛ یعنی مهارتی که خاصه مردم این سرزمین که طی اعصار مختلف درگاه شرق برای غرب و غرب برای شرق بوده و مردمانش آموخته بودند چگونه از طریق تعارفات کوتاه فرد مقابل خود را محک بزنند و با او ارتباط برقرار کنند را به دروغ‌گویی بدل ساخته. فرهیختگان ایرانی درباره نفوذ این رمان می‌گویند حتی 5 درصد روشنفکران ایرانی هم این کتاب را نخوانده‌اند ولی 95 درصد دروغ‌های آن را درباره ایرانیان پذیرفته‌اند و آن را در آثار خود به بدنه جامعه منتقل کرده‌اند». این روزنامه‌نگار در ادامه تصریح کرده است: «حالا عمق فاجعه نفوذ فرهنگی رقبای ما به‌ویژه استعمار پر حیله انگلیس را دریابید که چگونه کتاب در ساختار رسمی کشور به چاپ می‌رسد و عجب‌تر اینکه در رسانه ملی این سرزمین در برنامه ... توسط یک هنرمند با آب‌ و تاب معرفی می‌شود و مردم را به خواندن آن تشویق می‌کنند؛ بدون اینکه از اهداف پس نگارش آن سخنی به میان بیاید. دقت کنید این معرفی به‌صورت کاملاً تصادفی با اکران فیلم یتیم‌خانه ایران که برای نخستین‌بار به قتل‌عام نیمی از جمعیت ایران در اثر ایجاد قحطی مصنوعی توسط ارتش ملکه انگلستان در ایران پس از جنگ جهانی دوم ایجادشده تبلیغ می‌شود؛ کتابی که امروز بسیاری از مردم آن را نخوانده‌اند ولی اثرش را پذیرفته‌اند...»در بخش دیگری از این یادداشت آمده است: «آیا می‌توان تصور کرد روزی در نظام فرهنگی و رسانه‌های انگلستان برگ سندی از تجاوزت و جنایات مستشارانشان در تغییر مرزهای سیاسی ایران، تخریب زیرساخت‌های کشاورزی، آبیاری، تغذیه، درما
«هاله لویا» کوهن جزو ۱۰۰ ترانه پرطرفدار بیلبورد
حاجی‌بابا همچنین در «ژوزف آتوردو گوبینو» نویسنده فرانسوی اثرگذار بوده و او را واداشته تا کتاب «افسانه‌های آسیایی» را در تکمیل حاجی‌بابا بنویسد. او سرگذشت حاجی‌بابا را بهترین اثری دانست که درباره خلقیات یک ملت آسیایی نوشته‌شده است و رذالت‌های نهفته در سطور این رمان نامبارک را به تمام آسیا که مهد تمدن بشری است، تسری داد.در سرزمین خودمان نیز طی سال‌ها نفوذ بدون انکار تلاش کردند منابع ادبی‌مان را از دسترس فرهنگی خارج کنند؛ تا جایی که امروز اگر کسی حوصله کند و آثار سعدی را بخواند تنها باهدف لذت ادبی این کار را می‌کند و این آثار را به‌عنوان محمل انتقال شناسه‌های اصیل فرهنگی به کارنمی گیرد. آثار مولانا، فردوسی، عطار و خیام و ده‌ها منبع الهام‌بخش جهان‌بینی ایرانی این روزها به‌ندرت خوانده می‌شود و ایرانیان از هر منبع تنها چند داستان بی‌اثر را شنیده‌اند. این روند درباره آثار دیگر ستاره‌های آسمان ادب و فرهنگ و تاریخ‌نگاری پی گرفته شد. دیگر از هزار و یک‌شب و قابوس‌نامه و سیاست‌نامه و... که با برنامه‌ریزی مستشاران استعماری و همکاران خائن وطنی آن‌ها دیگر با نگاه تهدید دیده می‌شوند حرفی به میان نمی‌آورم. درنتیجه برآیند این برنامه ارگانیک ضد فرهنگی علیه سرزمینمان امروز ایرانی آن‌چنان ازخودبیگانه است که دیگر رفتارهای عمومی و اجتماعی معمول این فرهنگ همچون آزادگی، ظلم‌ستیزی و انسان‌دوستی هم برایش سؤال‌برانگیز شده است. این کتاب در کمترین اثر خود موفق شده یکی از مهارت‌های ایرانیان یعنی تعارف را به دروغ‌گویی ترجمان می‌کند؛ یعنی مهارتی که خاصه مردم این سرزمین که طی اعصار مختلف درگاه شرق برای غرب و غرب برای شرق بوده و مردمانش آموخته بودند چگونه از طریق تعارفات کوتاه فرد مقابل خود را محک بزنند و با او ارتباط برقرار کنند را به دروغ‌گویی بدل ساخته. فرهیختگان ایرانی درباره نفوذ این رمان می‌گویند حتی 5 درصد روشنفکران ایرانی هم این کتاب را نخوانده‌اند ولی 95 درصد دروغ‌های آن را درباره ایرانیان پذیرفته‌اند و آن را در آثار خود به بدنه جامعه منتقل کرده‌اند». این روزنامه‌نگار در ادامه تصریح کرده است: «حالا عمق فاجعه نفوذ فرهنگی رقبای ما به‌ویژه استعمار پر حیله انگلیس را دریابید که چگونه کتاب در ساختار رسمی کشور به چاپ می‌رسد و عجب‌تر اینکه در رسانه ملی این سرزمین در برنامه ... توسط یک هنرمند با آب‌ و تاب معرفی می‌شود و مردم را به خواندن آن تشویق می‌کنند؛ بدون اینکه از اهداف پس نگارش آن سخنی به میان بیاید. دقت کنید این معرفی به‌صورت کاملاً تصادفی با اکران فیلم یتیم‌خانه ایران که برای نخستین‌بار به قتل‌عام نیمی از جمعیت ایران در اثر ایجاد قحطی مصنوعی توسط ارتش ملکه انگلستان در ایران پس از جنگ جهانی دوم ایجادشده تبلیغ می‌شود؛ کتابی که امروز بسیاری از مردم آن را نخوانده‌اند ولی اثرش را پذیرفته‌اند...»در بخش دیگری از این یادداشت آمده است: «آیا می‌توان تصور کرد روزی در نظام فرهنگی و رسانه‌های انگلستان برگ سندی از تجاوزت و جنایات مستشارانشان در تغییر مرزهای سیاسی ایران، تخریب زیرساخت‌های کشاورزی، آبیاری، تغذیه، درمان و... پخش شود؟ هرگز! آیا می‌توان تصور کرد روزی یک فریم از فیلم‌های مؤثر ایرانی که مبلغ اندیشه ایرانی اسلامی ماست مثلاً از فیلم‌های برجسته دفاع مقدس در تلویزیون‌های آن‌ها پخش شود؟ پس چگونه است که نفوذیان پایدار بی‌پروا و بدون واهمه در بزنگاه‌های حساس پیام‌هایی در تحقیر ملت ایران از برنامه‌های گوناگون صادر می‌کنند؟ رمان حاجی‌بابای اصفهانی که در طول تاریخ تقریباً صدساله‌اش صدمات جبران‌ناپذیری به فرهنگ این سرزمین وارد کرده است، ... اگر محور پژوهشی تاریخی قرار گیرد، به‌یقین مبنای بسیاری از خون‌ریزی‌های کشمیر و پاکستان و مناقشات منطقه است؛ کتابی که امروز مأخذ بسیاری از منابع مکاتب وهابیت و منطق سازی آموزه‌های متوحش داعشی است...»