×

مطالب مرتبط:
بادیگارد از سینما به شبکه نمایش خانگی رسید

بادیگارد از سینما به شبکه نمایش خانگی رسید

به گزارش رسیده به گروه فرهنگی ایرنا ، بادیگارد به تهیه کنندگی ، کارگردانی و نویسندگی ابراهیم حاتمی‌ کیا با بازی پرویز پرستویی و مریلا زارعی ، بعد از اتمام اکران عمومی در سینماهای ایران و کشورهای کانادا ، آمریکا ، آلمان ، امارات و استرالیا ، پا در عرصه نمایش خانگی ...

چرا باید «سیانور» را در سالن سینما تجربه کرد؟

«سیانور» تازه‌ترین فیلم بهروز شعیبی در شرایطی اکران شد که این اثر سینمایی یکی از معدود تریلرهای سیاسی قابل توجه دو دهه اخیر سینمای ایران است؛ تریلری که ویژگی‌های منحصر به فرد و محسورکننده‌ای برای عموم تماشاگران دارد و یک گام بلند و رو به جلو در خلق تریلرهای ...

ظرفیت های موسیقی، بجا استفاده نمی شود

ظرفیت های موسیقی، بجا استفاده نمی شود

علی رضا میرعلینقی روز جمعه در گفت وگوی اختصاصی با خبرنگار فرهنگی ایرنا اظهار کرد: برخورد ما با موسیقی در کشور مانند برخورد افرادی است که یک چاه نفت دارند و از نفت خام فقط برای روشن کردن مشعل استفاده کنند ، در حالی که می تواند چند هزار محصول تولید کنند. وی افزود: مو ...

از ستایش رئیس‌جمهور آمریکا توسط بازیگر ایرانی تا جولان دادن خودروی مرگ در جاده‌ها/پربازدیدهای ۷ آبان

در روز جمعه‌ای که ساعات پایانی‌اش را طی می کنیم، جولان دادن خودروی مرگ در جاده های کشور توانست بازدید زیادی از سرویس طنز و کاریکاتور بگیرد. هر چند ربط موضوع با طنز برای ما هم مشخص نیست. در سرویس فناوری اطلاعات هم مشخص شد 15 درصد از کاربران چندصد میلیونی موبایل در ...

رونمایی ازاپلیکیشن های تولید داخل در نمایشگاه رسانه های دیجیتال

رونمایی ازاپلیکیشن های تولید داخل در نمایشگاه رسانه های دیجیتال

به گزارش روز جمعه خبرنگار فرهنگی ایرنا، مراسم رونمایی از چند اپلیکیشن، یک نرم افزار رایانه ای و یک شبکه اجتماعی اینترنتی با حضور خسرو سلجوقی عضو هیات عامل سازمان فناوری اطلاعات در سالن همایش دهمین نمایشگاه رسانه های دیجیتال برگزار شد. در این مراسم، نمایندگان شرک ...

برگزاری انجمن بیدل/بزرگداشت شاعر و استاد پیشکسوت زبان فارسی در هند

برگزاری انجمن بیدل/بزرگداشت شاعر و استاد پیشکسوت زبان فارسی در هند

به گزارش ایرنا، این مراسم بزرگداشت که در شصت و پنجمین جلسه انجمن بیدل و به همت مرکز تحقیقات زبان فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در دهلی نو برگزار شد، از خدمات شاعر اهل بیت و پیشکسوت زبان فارسی تجلیل شد. استاد 'دهر مندرنات ' شاعر اهل بیت عصمت و طهارت و ...

آغاز اجرای یک نمایش با حضور داریوش مهرجویی

«مرگ زنان زرد» به نویسندگی و کارگردانی امین آبان روز هشتم آبان‌ ماه در تماشاخانه ارغنون با حضور داریوش مهرجویی به صحنه می‌رود. همچنین در اولین اجرای این نمایش افراد دیگری همچون امیر علی دانایی، وحیده محمدی‌فر، آنا نعمتی، لیلا زارع، یغما گلرویی ماندانا سوری، حج ...

پست تازه عزت‌الله ضرغامی، رییس سابق صدا و سیما، خبر از حضور او در رقابت‌های ریاست‌جمهوری می‌دهد؟+ تصویر

پست تازه عزت‌الله ضرغامی، رییس سابق صدا و سیما، خبر از حضور او در رقابت‌های ریاست‌جمهوری می‌دهد؟+ تصویر

عزت‌الله ضرغامی که این روزها اخباری مبنی بر حضورش در انتخابات آتی ریاست‌جمهوری به گوش می‌رسد، در پست تازه‌اش از رقابت، ادموند هیلاری و اورست گفته است: اورست 2 ! با ارتفاع ٤متر يخ روى قله كه زمانى محل اختلاف بود، ٨٨٤٨ متر ارتفاع دارد. بام دنيا! درسال ١٩٥٣ ادموند هيلارى ...

شبکه های اجتماعی در نمایشگاه رسانه های دیجیتال

شبکه های اجتماعی در نمایشگاه رسانه های دیجیتال

به گزارش روز جمعه خبرنگار فرهنگی ایرنا،از چند سال گذشته ورود شبکه های اجتماعی تخصصی در حوزه مشاغل در دنیا توانسته است جایگاه این سبک از کسب و کار را مستحکم کند. مسعود دانش مدیر بازرگانی شبکه اجتماعی چشم انداز ایرانی با اشاره به حضور این شرکت در نمایشگاه رسانه ها ...

دو روایت از «موسیو ابراهیم» در پردیس چارسو

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، این پردیس در نظر دارد تا به بهانه اجرای نمایش «موسیو ابراهیم» با طراحی و کارگردانی علیرضا کوشک جلالی، با اکران فیلم «موسیو ابراهیم» به کارگردانی فرانسوا دو پرون و نقش‌آفرینی عمر شریف، با حضور منتقدین و گروه اجرایی، به بررسی این دو اثر ...

رونمایی از کتاب دکتر ولایتی به زبان صربی

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، ترجمه صربی کتاب «پویایی فرهنگ و تمدن اسلام و ایران» از سوی مرکز علوم دینی قم انجام شده است. این مراسم در سالن نشست‌‌های علمی «بوریسلاو پکیچ» در نمایشگاه بین‌المللی کتاب بلگراد برگزار شد و به اهمیت این کتاب در حوزه‌ اسلام ...

قصه بازگشت مل گیبسون با یک فیلم موفق: ده سال بایکوت شدم/ نباید اجازه بدهم دچار فروپاشی عصبی شوم

قصه بازگشت مل گیبسون با یک فیلم موفق: ده سال بایکوت شدم/ نباید اجازه بدهم دچار فروپاشی عصبی شوم

کارگردان - بازیگر مشهور در گفت‌وگویی به مسایلی که ۱۰ سال پیش موجب شد تا خط سیاهی بر زندگی حرفه‌ای او کشیده شود پرداخته و معتقد است هرگز قصد بی‌احترامی به کسی را نداشته است. به گزارش مهر به نقل از گاردین، مل گیبسون در گفت‌وگویی جدید درباره ماجراهایی ک ...

نکته! این مطلب توسط هوش مصنوعی ایجاد شده است. لطفا نظر خود را در رابطه به این مطلب در صفحه تماس با ما در میان بگذارید.

ناشر و نویسنده صرب:فرهنگ و ادبیات ایرانی غنی است/ به همکاری با ناشران ایرانی علاقمندیم

به گزارش ایرنا، ;گویکو بوژوویچ; روز جمعه در گفت وگو اختصاصی با خبرنگار ایرنا در بلگراد با اشاره به اینکه ایران در این دور از نمایشگاه کتاب بلگراد گام بزرگی را در معرفی فرهنگ و ادبیات ایرانی به مردم صربستان برداشته افزود: این امر می تواند راه را برای تقریب بیشتر مردم و ناشرین و نویسندگان صربستانی و ایرانی فراهم کند. وی همچنین نشست های نویسندگان و ناشران ایرانی و صربستانی و تبادل اطلاعات بین آنها را که در غرفه ایران در نمایشگاه و همچنین در دانشگاه های مختلف در بلگراد برگزار شده است، بسیار خوب توصیف کرد و افزود: ترجمه بیشتر کتاب از طرف های ایرانی و صربستانی به زبان های صربی و فارسی در آشنایی بیشتر مردم بسیار مهم است و می بایستی دراین مسیر قدم برداشت. وی ترجمه بیش یکصد عنوان کتاب فارسی به زبان صربی را ستود و با تاکید به اینکه این تعداد عنوان کتاب گسترش پیدا کند، اظهار داشت: ما می توانیم از طریق شرکت در نمایشگاه های کتاب در بلگراد و تهران و یا نشست هایی بین ناشرین و نویسندگان، بیشتر با ادبیات یکدیگر آشنا شویم و از تجربیات یکدیگر استفاده کنیم. بوژوویچ اظهار داشت: کشوری بزرگ همچون ایران که از تمدن و فرهنگی بسیار غنی برخوردار است با داشتن شاعران مشهور از جمله فردوسی، حافظ، خیام، مولانا همیشه جا برای گفتن دارد و دو کشور صربستان و ایران با امکانات گسترده ادبی و فرهنگی قادر به همکاری در زمینه ترجمه و نشر کتاب های مورد علاقه یکدیگر هستند. وی همچنین آمادگی چاپخانه خود را برای همکاری در نشر کتاب با ناشران ایرانی اعلام کرد و گفت: برای دیدار و تبادل تجربیات و همکاری با ناشران ایرانی علاقمند هستم و صربستان و ایران در تمامی زمینه ها بخصوص فرهنگی می توانند همکاری گسترده ای داشتنه باشند. مدیر چاپخانه بزرگ آرخی پلاگ در بلگراد به فیلم های ایرانی که شهرت جهانی دارند، اشاره کرد و گفت: هفته فیلم های ایرانی در موزه سینمای بلگراد نیز فرصتی برای علاقمندان به سینمای ایران است که با تماشای فیلم هامی توانند آشنایی بیشتری سینما ایران پیدا کنند. وی فعالیت های فرهنگی بین کشورها را مانند پلی برای ارتباط و نزدیک شدن ملت ها دانست و با اشاره به اینکه صربستان و ایران به لحاظ سنت و فرهنگ بهم نزدیک هستند، گفت: صربستان و ایران روابط دوستانه ای دارند و فرهنگ می تواند بر گسترش این روابط خوب و دوستانه تاثیر مثبت بگذارد. شصت و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد روز یکشنبه دوم آبان ماه آغاز به کار کرد و تا نهم آبان ماه ادامه دارد. غرفه ایران در این نمایشگاه با مساحت 300 مترمربع، در روز اول نمایشگاه با سخنان «ولادان ووکوساولیویچ» وزیر فرهنگ و اطلاع رسانی صربستان و ;ابوذر ابراهیمی ترکمان; رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ایران و ;مجید فهیم پور; سفیر جمهوری اسلامی ایران در بلگراد افتتاح شد. غرفه جمهوری اسلامی ایران به عنوان میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد، بازدیدکنندگان زیادی داشته و ;ملادن شارچویچ; وزیر آموزش و پرورش صربستان از جمله شخصیت های سیاسی، فرهنگی است که از غرفه ایران بازدید کرد. همچنین در این چند روز در نمایشگاه و مراکز فرهنگی و دانشگاهی صربستان در بلگراد، نشست های مختلفی بین نویسندگان و مؤلفان ایرانی و صربستانی برگزار شد که در این نشست ها درباره همکاری در ترجمه و نشر کتاب از زبان فارسی به صربی و بالعکس گفت وگو و تبادل نظر شد. در حاشیه این نمایشگاه، تفاهم نامه همکاری بین معاون انتشارات و تولید فنی موسسه الهدی، معاون بازرگانی گروه انتشاراتی الهدی و رئیس اتحادیه ناشران صربستان و رئیس انتشارات لاگونا و نماینده اتحادیه ناشران صربستان به امضا رسید. نمایشگاه کتاب بلگراد در روز یکشنبه نهم آبان با برپایی مراسم خاصی که طی در آن کتاب سفید از طرف کشور میهمان امسال یعنی ایران به کشور میهمان سال آینده نمایشگاه کتاب بلگراد که آلمان، سوئیس و اتریش (کشورهای آلمانی زبان) خواهند بود تحویل داده خواهد شد؛ به پایان می رسد. ;مژگان شیخی; نویسنده ایرانی در برنامه ای تحت عنوان دیدار دو فرهنگ در حوزه نوجوان و کودک ایران و صربستان که در آن نویسندگان صربستانی نیز حضور داشتند، طی سخنانی به سیر تحول ادبیات کودک و نوجوان در چند دهه گذشته اشاره و اظهار داشت: در ایران ادبیات کودک و نوجوان سیر صعودی خوبی داشته و تالیف‌های زیادی در این حوزه داشته‌ایم. وی همچنین از جمله به ادبیات کهن، مذهبی، دفاع مقدس و افسانه‌ها در حوزه کودک و نوجوان اشاره کرد و گفت: در حال حاضر حدود 300 ناشر کودک و نوجوان در ایران فعالیت می‌کنند و هرساله کارهای جدید زیادی تالیف و به چاپ می‌رسد. در این مراسم همچنین چند تن از نویسندگان مطرح صربستانی طی سخنانی به سیر تحولات در ادبیات کودک و نوجوان صربستان پرداخته و اشاره کردند که دوران اوج ادبیات کودک در صربستان در دهه‌های 60 تا 80 بوده است ولی به دلیل جنگ و شرایط نا مناسب و فروپاشی دولت‌ها رشد در این حوزه با رکود مواجه شده است ولی در سال‌های اخیر در این زمینه گام های خوبی برداشته شده است. ;برانکو استوانویچ; دیگر نویسنده برتر صربستان نیز که در این مراسم حضور داشت از مسئولان ایرانی حاضر در این نشست خواست تا برترین‌های آثار ادبی حوزه کودک و نوجوان را که به زبان انگلیسی ترجمه شده اند در اختیار وی گذاشته شوند تا هر چه بیشتر با ادبیات ایران آشنا شوند. روز جمعه هفتم آبان ماه، ششمین روز از ش
نخستین تفاهمنامه نشر بین ایران و صربستان امضا شد
آموزش و پرورش صربستان از جمله شخصیت های سیاسی، فرهنگی است که از غرفه ایران بازدید کرد. همچنین در این چند روز در نمایشگاه و مراکز فرهنگی و دانشگاهی صربستان در بلگراد، نشست های مختلفی بین نویسندگان و مؤلفان ایرانی و صربستانی برگزار شد که در این نشست ها درباره همکاری در ترجمه و نشر کتاب از زبان فارسی به صربی و بالعکس گفت وگو و تبادل نظر شد. در حاشیه این نمایشگاه، تفاهم نامه همکاری بین معاون انتشارات و تولید فنی موسسه الهدی، معاون بازرگانی گروه انتشاراتی الهدی و رئیس اتحادیه ناشران صربستان و رئیس انتشارات لاگونا و نماینده اتحادیه ناشران صربستان به امضا رسید. نمایشگاه کتاب بلگراد در روز یکشنبه نهم آبان با برپایی مراسم خاصی که طی در آن کتاب سفید از طرف کشور میهمان امسال یعنی ایران به کشور میهمان سال آینده نمایشگاه کتاب بلگراد که آلمان، سوئیس و اتریش (کشورهای آلمانی زبان) خواهند بود تحویل داده خواهد شد؛ به پایان می رسد. ;مژگان شیخی; نویسنده ایرانی در برنامه ای تحت عنوان دیدار دو فرهنگ در حوزه نوجوان و کودک ایران و صربستان که در آن نویسندگان صربستانی نیز حضور داشتند، طی سخنانی به سیر تحول ادبیات کودک و نوجوان در چند دهه گذشته اشاره و اظهار داشت: در ایران ادبیات کودک و نوجوان سیر صعودی خوبی داشته و تالیف‌های زیادی در این حوزه داشته‌ایم. وی همچنین از جمله به ادبیات کهن، مذهبی، دفاع مقدس و افسانه‌ها در حوزه کودک و نوجوان اشاره کرد و گفت: در حال حاضر حدود 300 ناشر کودک و نوجوان در ایران فعالیت می‌کنند و هرساله کارهای جدید زیادی تالیف و به چاپ می‌رسد. در این مراسم همچنین چند تن از نویسندگان مطرح صربستانی طی سخنانی به سیر تحولات در ادبیات کودک و نوجوان صربستان پرداخته و اشاره کردند که دوران اوج ادبیات کودک در صربستان در دهه‌های 60 تا 80 بوده است ولی به دلیل جنگ و شرایط نا مناسب و فروپاشی دولت‌ها رشد در این حوزه با رکود مواجه شده است ولی در سال‌های اخیر در این زمینه گام های خوبی برداشته شده است. ;برانکو استوانویچ; دیگر نویسنده برتر صربستان نیز که در این مراسم حضور داشت از مسئولان ایرانی حاضر در این نشست خواست تا برترین‌های آثار ادبی حوزه کودک و نوجوان را که به زبان انگلیسی ترجمه شده اند در اختیار وی گذاشته شوند تا هر چه بیشتر با ادبیات ایران آشنا شوند. روز جمعه هفتم آبان ماه، ششمین روز از شروع نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد، کتابی تحت عنوان «سلام فارسی» که مختص آموزش زبان فارسی برای دانشجویان زبان فارسی در دانشکده زبان شناسی است و توسط «سعید صفری» مدرس زبان فارسی در دانشکده ادبیات و زبان شناسی دانشگاه بلگراد تهیه شده است، رونمایی شد. همچنین در غرفه ایران نیز برنامه ای تحت عنوان ادبیات زنان ایران و صربستان در غرفه ایران در نمایشگاه کتاب بلگراد برگزار شد که دو مؤلف زن ایرانی و مولف صربستانی در مورد ادبیات داستانی ایران و صربستان سخن گفتند. شبد **اروپام**436** 1528 **1095 ** انتشار دهنده : رضا رضائی مجد